Avanti Indietro Indice

2. Installazione

Prelevare sgml-tools-0.99.9.tar.gz dal seguente sito ftp:

ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text/sgml-tools-0.99.9.tar.gz

Si possono ottenere delle informazioni aggiornate alla Pagina Web di SGML-Tools.

Il file sgml-tools-0.99.9.tar.gz contiene tutto il necessario per scrivere documenti SGML e convertirli per groff, LaTeX, HTML, GNU info, LyX e RTF. In aggiunta a questo pacchetto saranno necessari i seguenti strumenti - essi non sono richiesti dal sistema SGML, ma si suggerisce di procurarli per poter formattare i propri documenti e controllare il loro aspetto prima di distribuirli.

  1. groff. È necessaria la versione 1.08 o maggiore. Essa può essere prelevata da: ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu. C'è una versione binaria per Linux su ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text. groff sarà necessario per produrre testo semplice dai propri documenti SGML. nroff non funzionerà.
  2. TeX e LaTeX. Questo è: disponibile praticamente ovunque; non si dovrebbe avere alcun problema a prelevarlo e installarlo (c'è una distribuzione in formato binario per Linux su: sunsite.unc.edu). Certamente, TeX/LaTeX è necessario solo se si vuole formattare i propri documenti SGML con LaTeX. Quindi l'installazione di TeX/LaTeX è opzionale.
  3. flex. flex probabilmente non funzionerà. Lo si può ottenere da: ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu
  4. Gli strumenti gawk e GNU info, necessari per la formattazione e visualizzazione dei file info. Questi sono disponibili anche su: ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu, o su: ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/utils/text (per gawk) e ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Manual-pagers (per gli strumenti GNU info). awk non funzionerà.
  5. LyX (una interfaccia "quasi" WYSIWYG per LaTeX, fornito anche dell'impaginazione per SGML) è disponibile su: ftp://ftp.via.ecp.fr.

2.1 Installazione del software

I passaggi necessari per installare e configurare SGML-Tools sono i seguenti:

  1. Prima, estrarre il file tar sgml-tools-0.99.9.tar.gz da qualche parte. Questo creerà la directory sgml-tools-0.99.9. Non è importante dove viene scompattato questo file; semplicemente non bisogna spostare il contenuto all'interno della directory sgml-tools-0.99.9.
  2. Leggere il file INSTALL - dove ci sono le istruzioni dettagliate sull'installazione. Se tutto va bene si dovrebbe essere pronti ad usare il sistema.

2.2 Formattare documenti SGML

Si supponga di avere il documento SGML foo.sgml che si vuole convertire in diversi formati. In questa sezione viene fornita una panoramica generale della formattazione del documento per uscite differenti. Per la lista completa delle opzioni, consultare le man page relative.

Creazione del file di testo semplice in uscita

Per produrre testo semplice, usare il comando:

                                  
% sgml2txt foo.sgml                               

Notare che ho adattato la conversione groff per l'uscita in testo semplice. Ovvero ho rimosso le intestazioni e la numerazione delle pagine, cambiato i margini e così via. Con un po' di lavoro si possono produrre file PostScript e DVI dall'uscita di groff, ma si suggerisce invece di usare LaTeX.

Si possono anche creare sorgenti groff per le man page, che possono essere successivamente formattati con groff -man. Per fare questo il comando da usare è:

                                  
% sgml2txt -man foo.sgml

Creazione del file LaTeX, DVI o PostScript in uscita

Per creare documenti LaTeX da sorgenti SGML, eseguire semplicemente:

% sgml2latex foo.sgml

Se si vuole produrre un file PostScript (attraverso dvips), usare l'opzione -p:

% sgml2latex -p foo.sgml

Oppure si può produrre un file DVI usando l'opzione -d, come il seguente:

% sgml2latex -d foo.sgml

Creazione del file HTML in uscita

Se si vogliono produrre file HTML in uscita, usare il seguente comando:

% sgml2html -img foo.sgml

Questo produrrà foo.html, come anche foo-1.html, foo-2.html e così via---un file per ogni sezione del documento. Eseguire il proprio browser WWW con foo.html, che è il file principale. Assicurarsi anche che tutti i file HTML corrispondenti al documento siano in una directory, come anche i riferimenti ad ogni URL locale. Le icone referenziate nell'output HTML sono poste in $LINUXDOCLIB/icons. È necessario copiarle anche nella destinazione finale dei documenti HTML. $LINUXDOCLIB è definita all'inizio degli script di conversione SGML.

Se si usa il comando sgml2html senza l'opzione -img, i documenti HTML avranno le etichette "Previous"(Precedente), "Next" (Successivo) e "Table of Contents"(Indice) per la navigazione. È possibile sovrascrivere queste etichette creando un file in $LINUXDOCLIB/rep/html/<filename>, e sostituendo le proprie parole per lingue diverse. Il file ha il seguente formato:

        PrevPage:    newvalue
        NextPage:    newvalue
        TOC:         newvalue

Vedere italianper un esempio.

Creazione del file GNU Info in uscita

Se si vuole formattare il proprio file per il navigatore GNU info basta eseguire il seguente comando:

% sgml2info foo.sgml

Creazione del file LYX in uscita

Per ottenere file LyX in uscita usare il seguente comando:

% sgml2lyx foo.sgml

Creazione del file RTF in uscita

Se si vuole produrre file RTF in uscita eseguire il comando:

                                                             
% sgml2rtf foo.sgml

Questo produrrà foo.rtf, come anche foo-1.rtf, foo-2.rtf e cos\ via---un file per ogni sezione del documento.

Controllo della sintassi SGML

Se si vuole solamente vedere gli errori della conversione SGML usare lo script sgmlcheck. Per esempio:

% sgmlcheck foo.sgml

2.3 Set caratteri ISO 8859-1

Il set caratteri ISO 8859-1 (latin1) può essere usato per i caratteri internazionali nell'output in testo semplice, LaTeX, HTML, LyX e RTF (il supporto ISO 8859-1 per texinfo sarà possibile in futuro). Per usare questa caratteristica dare allo script SGML l'opzione -l, per esempio:

% sgml2txt -l foo.sgml

È possibile usare i caratteri ISO 8859-1 nel sorgente SGML, ed essi verranno automaticamente convertiti nei codici di escape per il corrispondente formato di uscita.


Avanti Indietro Indice