In questa pagina sono elencate le traduzioni pubblicate da ILDP che non derivano da documenti presenti su TLDP (The Linux Documentation Project). Oltre ai formati elencati di seguito per ogni documento, ne sono presenti altri nell'area FTP.

Un riepilogo sintetico delle traduzioni è disponibile qui per una consultazione più rapida.


Traduttore: 
ginox
Versione: 
18 agosto 2003
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Illustra i passaggi base ed avanzati per allestire una VPN utilizzando il supporto ad IPsec dei kernel Linux 2.4 e 2.5/2.6.

Traduttore: 
Hugh Hartmann
Revisore: 
Giulio Daprelà
Versione: 
v0.01 - marzo 2001
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Questo testo fornisce una breve panoramica sull'uso del DTD Linux-doc-SGML.

Traduttore: 
Hugh Hartmann
Revisore: 
Gianluca Moro
Versione: 
Versione 0.1, 2001
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Questo documento descrive come installare una distribuzione Debian su un notebook con 4Mb di memoria RAM

Traduttore: 
Hugh Hartmann - Vieri Giugni
Revisore: 
Fabio Teatini - Marco Curreli
Versione: 
2014
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Linux è installato e funzionante. La GUI (Graphic User Interface) funziona bene ma ti sei stancato di cambiare i temi del desktop. Ora hai sotto gli occhi questa cosa, il "terminale". Non preoccuparti, ora ti farò vedere cosa ci puoi fare.

Traduttore: 
Michele Dalla Silvestra
Versione: 
1.5
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Il documento è la guida dell'utente al sistema di formattazione Linuxdoc-SGML, un formattatore di testi basato su SGML che permette di produrre una varietà di formati in uscita.

Traduttore: 
Hugh Hartmann
Revisore: 
Piergiovanna Grossi
Versione: 
1992
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Questo manuale è destinato agli utenti che hanno familiarità con MS-DOS e con alcune versioni di UNIX* e mostra a tali utenti come utilizzare in pratica un sistema Linux.

Traduttore: 
G. V. Felchero, P. Blason
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Il documento descrive la configurazione di PAP sotto Linux.

Traduttore: 
Fabrizio Polacco
Versione: 
1.9.9e
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Il documento è un'introduzione alla programmazione con le
librerie curses; non è un manuale di riferimento, ma si propone di aiutare i programmatori a prendere confidenza con il pacchetto.

Traduttore: 
Michele dalla Silvestra e Hugh Hartmann
Revisore: 
Giulio Daprelà
Versione: 
0.99.0
Stato: 
da aggiornare
Descrizione: 

Questo documento è la guida dell'utente al sistema di formattazione SGML-Tools, un sistema basato su SGML che permette di produrre una varietà di formati in uscita. Si possono creare in uscita file di testo semplice (ASCII e ISO-8859-1), DVI, PostScript, HTML, GNU info, LyX e RTF da un singolo file sorgente SGML.

Traduttore: 
Gruppo di volontari coordinati da Bartolomeo Ravera
Revisore: 
Antonio Giovanni Colombo
Versione: 
6.2, 6.3, 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 e 8.0
Stato: 
tradotto
Descrizione: 

Questo documento è un aiuto per imparare l'uso e i comandi dell'editor di testo vim. Il link rimanda a una pagina da cui è possibile scaricare i manuali in versione testo e pdf per le versioni 6.2, 6.3, 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 e 8.0 di vim.

Pagine